swing a cat
|
(informal) used to say that a room is very small and that there’s not enough space; | çox darısqal otaq; ayaq qoymağa yer yoxdur; boş yerin olmaması; haranınsa basırıq olması; |
|
||
smell a rat
|
(informal) to be suspicious; feel that something is wrong; |
bir kəsdən/nədənsə şübhələnmək; gözü su içməmək; |
|
||
|
||
monkey (horse) around
|
(informal) to play in a way that is noisy and not very careful so that you could hurt sb or damage sth; to join in rough teasing; play around; |
meymun kimi atılıb düşmək; vurnuxmaq; ora-bura qaçmaq; |
|
||
go to the dogs
|
(informal) to be ruined or destroyed; become rundown; |
dağılmaq, korlanmaq; var-yoxdan çıxmaq, dilənçi halına/it kökünə düşmək; müflis olmaq; alt-üst olmaq; |
|
||
have ants in your pants
|
(informal) to be very excited or impatient about sth and unable to stay still; nervous overactivity; restlessness; |
kürkünə birə düşmək; yerində sakit otura bilməmək; nadinc olmaq; |
|
||
keep the wolf from the door
|
(informal) to have enough money to avoid going hungry, poverty; | acından ölməmək, bir təhər keçinmək, özünü bir təhər dolandırmaq; |
|
||
be (feel) like a fish out of water
|
a person who is out of his proper place in life, someone who doesn’t fit in; | özünü sudan çıxarılmış balıq kimi hiss etmək; özünü naqolay/biçimsiz hiss etmək; yerində olmamaq; |
|
||
a pig sty
|
(informal) a very dirty or untidy place; | çirkli/səliqəsiz yer; tör-töküntü /pinti yer; donuz damı; |
|
||
to be foxed
|
unable to understand or solve sth; (of the paper of the old books or prints) covered with brown spots; |
çaş-baş qalmaq; kitabın və s. vərəqlərinin saralması; |
|
||
donkeywork
|
(informal) the hard boring part of a job or task; | işin ən çətin və zəhlətökən hissəsi; çirkli iş; |
|
||
get sth (straight) from the horse’s mouth
|
(informal) (of information) given by sb who is directly involved and therefore likely to be accurate; | məlumatı mötəbər mənbədən əldə etmək; |
|
||
chicken feed
|
(informal) a very small sum of money; | çox az pul; məc. cücə yemi, uşaq payı; cüzi məbləğ; |
|
||
book worm
|
a person who likes reading very much; | kitab oxumağı xoşlayan adam, kitab həvəskarı; |
|
||
a wolf in sheep’s clothing
|
a person who pretends to be good but really is bad; | saxtakarlıq edən adam; qoyun cildinə girmiş canavar; mələk cildinə girmiş şeytan; |
|
||
a dog’s life
|
a life of misery, poverty, and unhappiness; | çətinliklə/problemlərlə dolu həyat, yoxsulluq içində yaşamaq; it kimi yaşamaq, it həyatı sürmək; |
|
||
a wild-goose chase
|
a search for sth that is impossible for you to find or that doesn’t exist, that makes you waste a lot of time; | hədər yerə vaxt sərf edib sonda uğursuzluqla üzləşmək; dəryada balıq sevdası; xam xəyal; |
|
||
a frog in your throat
|
to lose your voice or be unable to speak clearly for a short time; | boğazı/nitqi tutulmaq; qısa muddət danışa bilməmək; |
|
||
a fly on the wall
|
a person who watches others without being noticed; | nəzərə çarpmadan ətrafdakıları müşahidə edən/izləyən adam; məc. pəncərədə quş; gözəgörünməz; |
|
||
dog-eared
|
(informal) worn, used a lot; especially about pages in books that have been turned in to mark where the reader has stopped; |
çox istifadədən sonra kitabın vərəqlərinin çirklənməsi, əzilməsi; əzik-üzük; |
|
||
dog doesn’t eat dog (saying)
|
it-itin ayağını basmaz; | |
|
||
every dog has his/its day (saying)
|
everyone will have his chance or turn; everyone is lucky or popular at some time in their life; |
hər şeyin öz vaxtı/zamanı var; həyatda hər kəsin bəxtinin gətirəcəyi, xoşbəxt olacağı gün var; |
|
||
when pigs fly
|
(ironic) never; under no circumstances; used to show that you don’t believe sth will ever happen; |
qum göyərəndə; dəvənin quyruğu yerə dəyəndə; |
|
||
go to the dogs (go to hell in a hand basket)
|
(informal) to get into a bad state; become run-down; |
sökülmək; dağılmaq; sınıq-sökük; it kökünə düşmək; |
|
||
fishy going on
|
to become suspicious; strange; |
şübhələnmək; gözü su içməmək; |
|
||
take the bull by the horns
|
(informal) take decisive action in a difficult situation; | işə ciddi girişmək, cəsarətini toplamaq, qəti addım atmaq; həlledici həlqədən yapışmaq; |
|
||
a horse of a different colour
|
(informal) quite a different matter; | bu başqa məsələ; tamamilə ayrı məsələ; |
|
||
be (strictly) for the birds
|
(informal) uninteresting and meaningless; | gərəksiz/lazımsız; heç bir dəyəri olmayan; gülünc, axmaq; |
|
||
cat got your tongue (usually used about children or as a question to children)
|
you aren’t able or willing to talk because of shyness; | utandığından danışa bilməmək; dilini pişik yeyib; |
|
catty (cattier; cattiest)
|
(informal) (of a woman) saying unkind things about other people; bitchy, spiteful; |
başqa insanlar haqqında xoş olmayan sözlər danışmaq; sözbaz, sözgəzdirən; kinli, qəzəbli; |
|
||
It is a very catty thing to say!
|
Bu cür danışmaq amansızlıqdır!; | |
make the "fur fly"
|
cause a disturbance; | aləmi bir-birinə qatmaq; qarışıqlıq/iğtişaş salmaq; |
|
||
get your claws into some body
|
(disapproving) if a woman gets her claws into a man, she tries hard to make him marry her or to have a relationship with her; to criticize so severely; |
kişini caynağına keçirmək; qadının kişiyə zorla ərə getməyə çalışması; bir kəsi kəskin tənqid etmək; |
|
||
when the cat is away, the mice will play (saying)
|
when one’s supervisor at work is gone, things loosen up and the employees feel freer; when the parents are gone, children take liberties that they would not if the parents were at home; |
özbaşınalıq /sərbəstlik etmək; at ölüb, itlərin bayramıdır; |
|
||
stop pussyfooting and say what you mean
|
to stop being too hesitant and careful in expressing opinion; | mus-mus deyincə, birdəfəlik «Mustafa» de; |
|
||
there is more than one way to skin a cat
|
there’re different ways of doing something; | hər işin bir çarəsi/əlacı var; ölumdən başqa hər şeyə əlac var; |
|
||
put/set the cat among the pigeons
|
to say or do sth that is likely to course trouble; | başını bəlaya salmaq; özünü işə salmaq; cəncələ düşmək; quzunu qurda tapşırmaq; |
|
||
let the cat out of the bag
|
to tell about something that is supposed to be a secret; | sirri açmaq; ağzının qaytanı olmamaq; pişiyi torbadan buraxmaq; |
|
||
curiosity killed the cat
|
getting too nosey may lead a person into trouble; | həddindən artıq maraq insanın başını bəlaya salar; başın girməyən yerə, bədənini soxma; |
|
||
not to have a cat in hell’s chance
|
not to succeed at what they are trying to do; | boş yerə özünü yormaq; heç bir şansı olmamaq; |
|
||
be the cat’s whiskers the bee’s knees
|
(informal) to be the best person, etc; | özü haqqında yüksək fikirdə olmaq, özündən razı olmaq; |
|
||
be raining cats and dogs
|
(informal) to be raining heavily; | güclü yağış yağır; məc; bir yağış yağır ucundan tut göyə çıx, leysan; |
|
run around like a headless chicken
|
to be very busy and active trying to do sth, but not very organized, with the result that you do not succeed; | o tərəf, bu tərəfə qaçmaq; yumurtası tərs gəlmiş toyuq kimi vurnuxmaq; |
|
||
watch sb/sth like a hawk
|
watch very closely; | bir kəsə/şeyə diqqət yetirmək, göz qoymaq; |
|
||
not say "boo" to a goose
|
to be very shy or gentle; to be too shy to say anything; |
utancaq olmaq; heç kimin xətrinə dəyməmək; qarışqani belə incitməmək; heç kimin toyuğuna kiş deməmək; |
|
||
eat like a sparrow
|
to eat very little; have little appetite; |
az yemək; iştahasız olmaq; |
|
||
be as dead as a dodo
|
completely dead; no longer interesting or valid; |
sıradan çıxmaq/xarab olmaq, hərəkətsiz olmaq; |
|
||
as the crow flies (in a crow line)
|
by the most direct way; along a straight line between two places; |
birbaşa, düz xətlə, düz xətt üzrə, düzünə; |
|
||
be as sick as a parrot
|
to be very disappointed; | məyus/ümidsiz olmaq; ovqatı təlx, dərdli, qüssəli; |
|
||
take somebody under your wing
|
to take care of and help sb who has less experience of sth than you; | bir kəsə himayədarlıq etmək; kimisə qanadı altına almaq; |
|
||
fly the nest
|
(of sb’s child) to leave home and live somewhere else; | evi tərk etmək; yuvadan uçmaq; |
|
||
be an early bird
|
(humorous) a person who gets up, arrives, etc. very early; an early riser; |
yuxudan tez duran, lazım olan yerə vaxtında gələn adam; |
|
||
swan around
|
(informal, disapproving) to go around enjoying yourself in a way that annoys other people or makes them jealous; | özünü göstərmək; özünü yekəxana aparmaq; qınından çıxıb, qınını bəyənməmək; |
|
||
kill two birds with one stone
|
to succeed in doing two things by only one action; get two results from one effort; |
bir güllə ilə iki dovşan vurmaq; bir əldə iki qarpız tutmaq; |
|
||
a little bird told (whispe red)
|
(informal) used to say that sb told you sth but you don’t want to say who it was; to have learned something from a mysterious, unknown, or secret source; |
bir şeyi gizli mənbədən öyrənmək/əldə etmək; məc. qulağı çalmaq; |
|
||
be no spring chicken
|
(humorous) to be no longer younger; | uşaqlıq yaşını aşmış olmaq; təcrübəli/dünyagörmüş olmaq; |
|
||
be a spring chicken
|
(slang) a very young person; | gənc; təcrübəsiz cavan, sadəlövh/ürəyiaçıq; |
|
||
in (at) one fell swoop
|
(literary) in one attack or accident; in one bad blow; at one time; at the same time; |
bir göz qırpımında; bir anlıq; bir zərbə ilə; eyni vaxtda; |
|
on the hoof
|
to do sth quickly and without giving it your full attention because you are doing sth else at the same time; | başdansovdu; məsuliyyətsizcəsinə; |
|
||
get the bit between your teeth
|
(informal) to become very enthusiastic about sth that you have started to do that you’re unlikely to stop until you’ve finished; | özünü nəyə isə məcbur etmək; dözmək; dişini-dişinə sıxmaq; |
|
||
saddle sb/ yourself with sth (often passive)
|
to give sb/yourself an unpleasant responsibility, task, debt, etc; | bir kəsə xoşagəlməz tapşırıq vermək; məc. kimisə yükləmək; bir şeyi etməyə məcbur olmaq; boynuna qoymaq; |
|
||
put the cart before the horse
|
things in wrong order; something backwards or mixed up; |
işi tərsinə/baş-ayaq görmək; kimisə tərs/səhv başa düşmək; arxi hoppanmamiş hop demək; |
|
||
bite your lips
|
to force yourself to remain silent and not to reveal your feelings; | hisslərini cilovlamaq; dişini-dişinə sıxmaq; məc. dodaqlarını dişləmək; |
|
||
be (get) on your high horse
|
to behave in a way that shows you think you are better than other people; | özünü hər şeyi bilən kimi ğöstərmək; lovğalanmaq; iddia satmaq, təşəxxüslənmək; meydan sulamaq; at oynatmaq; |
|
||
a dark horse
|
unknown; a political candidate little known to the general voting public; a candidate who was not expected to run; |
hər hansı bir işdə az tanınan; məşhur olmayan; seçkidə az tanınmış namizəd; |
|
||
wild horses wouldn’t drag /make/ stop, etc. sb (do sth)
|
used to say that nothing would prevent sb from doing sth or make them do sth they don’t want to do; | heç kimin dediyi ilə oturub-durmamaq; təsir altına düşməmək; öz bildiyi kimi hərəkət etmək; |
|
||
horse around
|
to join in rough teasing; play around; |
vurnuxmaq; ortalıqda gəzmək, var-gəl etmək; |
|
||
hand the reins over
|
to retire voluntarily; | könüllü istefa vermək; sükanı əldən vermək; |
|
||
be/get/ride your high horse
|
(informal) to behave in a way that shows you think you are better than other people; | özündən razı olmaq; məc; göylə getmək, gözü ayağının altını görməmək; |
|
there’s plenty more fish in the sea
|
there are many other people or things that are as good as the one sb has failed to get; | çox; itə daş atırsan oğlana (qıza) dəyir; bir kəsin/şeyin çox olması; |
|
||
fish for compliments
|
to try to make someone pay a compliment; | tərifi xoşlamaq; tərif üçün ürəyi getmək; |
|
||
let sb off the hook
|
to free sb or yourself from a difficult situation or a punishment; | bir kəsin/özünün canını qurtarmaq; təhlükədən /cəzadan xilas olmaq, kiməsə kömək etmək; |
|
||
rise to the bait
|
to react when sb is deliberately trying to make you angry or get you interested in sth; | bir kəsin fitfasına getmək; |
|
||
cast your net wider
|
to consider a lot of different people, activities, possibilities, etc. when you are looking for sth; | axtardığını əldə etmək üçün fərqli insanlarla görüşmək, müxtəlif variantları nəzərdən keçirmək və s.; tilovu uzağa atmaq; |
|