a lemon
|
(informal) a thing that is useless because it doesn’t work as it should; something defective; |
bir şeyin qüsurlu /xarab olması; |
|
||
out of the woods
|
out of danger; | təhlükəsiz, təhlükədən uzaq; |
|
||
|
||
get up on the wrong side of the bed
|
to be bad-tempered for the whole day for no particular reason; to wake with a bad temper; |
xüsusi səbəb olmadan bütün günü kefsiz olmaq, yuxudan oya- nandan kefsiz/qaşqabaqlı olmaq; |
|
||
out on a limb
|
(informal) in a risky position; | təhlükəli/riskli vəziyyətə düşmək; işə düşmək; |
|
||
what’s eating her, etc.?
|
(informal) used to ask what sb is annoyed or worred about; | bir kəsin narahatçılığının, əsəbiliyinin səbəbini soruşmaq; onun qəlbini didən nədir?; |
|
||
get the ax
|
(informal) be dismissed, fired from a job; | torbası qoltuğuna verilmək; işdə/imtahanda və s. fırıldaqçılıq etdiyinə görə qovulmaq; |
|
||
be in a hole
|
(informal) in debt; in a difficult situation; |
borclu olmaq; borca düşmək; çətin vəziyyətdə olmaq; |
|
||
bite the bullet
|
(informal) endure in a difficult situation; | çətin/ağrılı vəziyyətə dözmək; |
|
||
blow it
|
fail at sth; | kəsilmək (imtahandan), şansını əldən vermək; |
|
||
be at the end of your rope (end of your tether)
|
to feel that you cannot deal with a difficult situation any more because you are too tired, worried, etc; at the limit of one’s ability to rope; |
mübarizə aparmağa gücü qalmamaq, bezmək/yorulmaq/əldən düşmək, bir kəsin səbrinin tükənməsi; səbr kasasının daşması; |
|
||
be on your last legs
|
sick and failing; the final stage of a journey; |
miskin/xəstə/ümidsiz vəziyyətdə olmaq; son günlərini yaşamaq; səyahətin son mərhələsi; |
|
||
hot under the collar
|
(informal) extremely angree; | hirsindən boğulmaq; son dərəcə əsəbi olmaq; məc. hirsindən çırtma vursan qanı damar; |
|
||
be on the line
|
(informal) in danger of being lost; | bir şeyi itirmək təhlükəsində olmaq; |
|
for a song
|
(informal) for very little money; very cheaply; |
ucuz; çox az pula; su qiymətinə; |
|
||
have the world by the tail
|
be successful and happy; | çox xoşbəxt olmaq; özünü dünyanın yiyəsi hiss etmək; |
|
||
feel like a million dollars
|
feel wonderful; | özünü təzə anadan olmuş uşaq kimi hiss etmək; özünü əla hiss etmək; |
|
||
kick up your heels
|
(informal) to be relaxed and enjoy yourself; celebrate; |
rahat nəfəs almaq; vaxtını şən keçirmək; sevincdən göyə uçmaq; bir şeyi qeyd etmək; |
|
bite the dust
|
(informal) to fail, or to be defeated or destroyed; | uğursuzluqla üzləşmək, məğlub edilmək, dağıdılmaq; döyüşdə öldürülmək; |
|
||
bend over backwards
|
try very hard; | dəridən-qabıqdan çıxmaq; çox çalışmaq, əlləşmək; bir kəsə kömək etməyə çalışmaq; |
|
||
cough sth up
|
(informal) give sth unwillingly (especially money); | könülsüz vermək (pulu), boğazından kəsmək (pulu); |
|
||
jump the gun
|
to be hasty; | hövsələsizlik etmək, tələsmək; |
|
||
scratch sb’s back
|
return a favour; to do sth kind and helpful for someone or to flatter him in the hope that he will do sth for you; |
bir kəsə etdiyi yaxşılığın əvəzini görmək; yaxşılığın əvəzini qaytarmaq; əl-əli yuyar, əl də üzü; |
|
||
hit the ceiling
|
become very angry; | çox əsəbiləşmək; hirsindən divara dırmaşmaq; məc. başını divara vurmaq; |
|
||
turn someone off
|
disgust someone; | bir kəsdə ikrah/nifrət oyatmaq; kimisə özündən iyrəndirmək; |
|
||
go fly a (your) kite
|
(informal) go away; | "uç"; get saqqızını çeynə; çıx get; açıl başımdan; |
|
||
kick the bucket
|
(informal) (humorous) to die; | ölmək; o dünyaya getmək; |
|
||
raise a stink
|
protest strongly; | bir şeyə kəskin etiraz etmək; tufan qoparmaq; aləmi bir-birinə qatmaq; |
|
out of the blue
|
without any warning; by surprise; unexpectedly; |
qəfildən, qəflətən, gözlənilmədən; |
|
||
the shock of your life
|
to be surprised; to fill with surprised disgust, horror; |
matı-qutu qurumaq; təəccubdən ağzı açıq qalmaq; şoka düşmək; |
|
||
you’ve got another think coming
|
(informal) used to tell sb that they are wrong about sth and must change their plans and opinions; | nəticə çıxarmağa tələsmək; bütün planları alt-üst etmək, aləmi qarışdırmaq; |
|
||
pull the rug from under sb’s feet
|
(informal) to withdraw support unexpectedly from; to spoil the plans of; |
gözləmədiyi halda zərbə almaq; məc. bir kəsin ayağının altından yerin qaçması; |
|
||
take somebody by surprise
|
to appear in front of someone suddenly or to suddenly discover him before he discovers you; appear before (someone) unexpectedly; |
qəfildən/gözlənilmədən peyda olmaq; gözlənilməz hadisə ilə üzləşmək/çaş-baş qalmaq; |
|
||
come back to earth with a bump
|
(informal) to return, or to make sb return, to a normal way of thinking or behaving after a time when they’ve been very excited, not very practical, etc; | bir kəsi xəyaldan ayıltmaq; göylərdən yerə endirmək; |
|
||
a blessing in disguise
|
some unexpected good that came about as the result of something bad or undesirable; | hər pis işin içində/ sonunda bir xeyir var, hər şeydə bir xeyir var; |
|
||
harder than one bargains for
|
to get more in a pejorative sense than what one expected to get; | gözlədiyindən daha ağır/ciddi vəziyyətlə üzləşmək; |
|
||
not believe your eyes (used with a negative or in an interrogative or conditional sentences)
|
to not believe what one sees; trust one’s eyesight; |
gözlərinə inanmamaq; gördüyünə inana bilməmək; |
|
money talks
|
(informal) money can influence people; | hər şeyi pul həll edir; pul açmayan qapı yoxdur; |
|
||
let sleeping dogs lie
|
do not agitate a potential source of trouble; | hər şeyi olduğu kimi saxlamaq; yatan iti oyatmazlar; ağrımayan başına dəsmal bağlama; |
|
||
if the shoe fits, wear it
|
admit the truth; | həqiqəti etiraf etmək; hər şeyi boynuna almaq; |
|
||
different strokes for different folks
|
everyone has different interests and tastes; | hərənin öz maraq dairəsi və zövqü var; hər aşığın öz havası var; |
|
||
eyes are bigger than sb’s stomach
|
take more food than one can eat; | çox yemək; acgözlük etmək; qarın doyur, göz doymur; |
|
||
put your money where your mouth is
|
follow through with a stated intention; | vədini həyata keçirmək; sözdən əmələ keçmək; |
|
||
people who live in glass houses shouldn’t throw stones
|
one should not criticize when one is equally at fault; | özün günahkar olduğun halda, başqasına ağıl öyrətmə; öz gözündə tükü görmür, başqasının gözündə tir axtarır; |
|
||
all’s well that ends well
|
a successful outcome is worth the effort; | hər şey yaxşılığa doğrudur; hər işin sonunda xeyir var; |
|
||
pay through the nose
|
pay too high a price; | soyulmaq (pul barədə); çox pul ödəmək/xərcləmək; |
|
||
play it by ear
|
(informal) to decide how to deal with a situation as it develops rather than by having a plan to follow; | hadisələrin nə cür inkişaf edəcəyi işin gedişindən asılıdır; işin/hadisələrin gedişinə baxarıq; |
|
||
(not) have a leg to stand on
|
to have no good defense for one’s opinions or actions; | özünü müdafiə etmək iqtidarında olmamaq; haqqını tələb edə bilməmək; hərəkətlərinə bəraət qazandıra bilməmək; məc. ayaq üstə möhkəm dayana bilməmək; |
|
||
sell someone short
|
underestimate someone; | bir kəsin qabiliyyətini lazımi qədər qiymətləndirməmək; kiminsə haqqında pis fikrə düşmək; |
|
||
put sth on ice
|
away for safekeeping or later use; set aside for future use; |
əl saxlamaq; fasilə etmək; işi müvəqqəti saxlamaq; |
|
sell someone down the river
|
betray someone; | kimisə (bir) qara qəpiyə satmaq; xəyanət etmək; |
|
||
leave someone high and dry
|
abandon someone; | bir kəsi tərk etmək; yarı yolda qoymaq; köməksiz qoymaq; |
|
||
a snow job
|
insincere talk; | boş/qeyri-səmimi söhbət/danışıq; |
|
||
spill the beans
|
(informal) reveal a secret; | sirri açmaq; məc. sözü ağzından qaçırmaq; |
|
||
feed someone a line
|
deceive someone; | bir kəsi aldatmaq; məc. boş vədlər vermək; başının altına yastıq qoymaq; başını bişirmək; |
|
toot your own horn
|
(informal) to praise your own abilities and achievements; to boast; |
özündən razı olmaq, lovğalanmaq; |
|
||
stick to your guns
|
(informal) maintain one’s position; | öz sözünü yeritmək; dediyindən dönməmək; |
|
||
get the ball rolling
|
initiate action; | bir işə başlamaq/girişmək; sözdən əmələ keçmək; vədini həyata keçirmək; |
|
||
mind your P’s and Q’s
|
(informal) take care in speeh and action; | danışığına fikir vermək; məc. sözü ağzında bişirib çıxarmaq; |
|
||
give it your best shot
|
try very hard; | əlindən gələni etmək; çox çalışmaq; |
|
||
make (both) ends meet
|
to earn just enough money to be able to buy the things you need; | ancaq zəruri olan şeyləri almaq imkanı olmaq; güclə/çətinliklə dolanmaq; |
|
||
get the jump on someone
|
get the advantage over someone; | bir kəsdən zirək tərpənmək; qabağa düşmək; |
|
||
pull strings
|
to exert influence; | bir kəsə təsir göstərmək; dil tapmaq; |
|
||
spread yourself too thin
|
become involved in too many activities; | çox işdən yapışmaq, hər işə əl atmaq/baş qoşmaq; yüz yerə qaçmaq; |
|
||
go to bat for someone
|
(informal) help out and support someone; | bir kəsi müdafiə etmək; məc. kiminsə qanının arasına girmək; |
|
||
duck soup
|
(informal) easy, effortless; | çox asan; su içmək kimi asan; |
|
sit tight
|
to make no move or change; stay where you are; |
səbirli/dözümlü olmaq; heç yerə tərpənməmək; yerində bərk oturmaq; |
|
||
go for something
|
to put a lot of effort into sth, so that you get or achieve sth to choose sth; | bir şeyi əldə etmək üçün əlindən gələni etmək, bir işin dalınca düşmək; bir şey üçün mübarizə aparmaq; |
|
||
bide your time
|
to wait an opportunity; wait patiently until your chance comes; |
səbr etmək; münasib vaxt/imkan gözləmək; |
|
||
keep your wits/head/ about you
|
to stay calm when there is trouble or danger; | təmkinli olmaq; sakitliyini saxlamaq; özünü/başını itirməmək, ağlı başında olmaq; |
|
||
take the bull by the horns
|
take decisive action in a difficult situation take decisive action in a difficult situation; | cəsarətli/qətiyyətli olmaq; işə ciddi girişmək; məc. həlledici həlqədən yapışmaq; |
|
||
take one day at a time
|
to not think about what will happen in the future; | hər günün qədrini bil; bu günlə yaşa; |
|
don’t lose any sleep over it
|
don’t worry about it; you needn’t worry about it; |
narahat olmağa dəyməz; yuxunu qaçırmağa dəyməz; başını yorma; |
|
||
don’t be silly
|
stop being stupid or embarrasing, especially in a way is more typical of a child than an adult; | axmaq olma; ağlına gələni danışma; |
|
||
don’t let sth/sb get you down
|
heç kimə/nəyə imkan vermə ki, səni əzsin, məhv etsin, gücdən/qüvvədən salsın; | |
|
||
(not) throw the baby out with the bathwater
|
(informal) to lose sth that you want at the same time as you are trying to get rid of sth that you do not want; | tələsmək; bir şeyi əldən buraxmaq; yüz ölç, bir biç; |
|
||
(don’t) take anything for granted
|
to believe sth is true without first making sure that it is; | hər deyilənə inanma; eşit, amma inanma; |
|
Third time lucky!
|
used when you’ve failed to do sth twice and hope that you will succeed the third time; | Atalar üçdən deyib!; |
|
||
You never know!
|
used to emphasize a negative statement instead of "not"; | Allahın işini bilmək olmaz!; |
|
||
It’ll be all right on the night!
|
used to say that a performance, an event, etc. will be successful even if the preparations for it have not gone well; | Darıxma, hər şey yaxşı olacaq!; |
|
||
look on the bright side
|
to be careful or positive about a bad situation; | həyata ümidlə baxmaq; optimist olmaq; ruhdan düşməmək; |
|
||
It’s not the end of the world!
|
(informal) not the worst thing that could happen to sb; | Dünyanın axırı deyil!; |
|
||
light at the end of the tunnel
|
the first sign of hope after a long period of difficulties; | ümid yeri; işıq ucu (hər hansı bir işin sonunda); |
|
||
sb’s bark is worse than their bite
|
(informal) used to say that sb is not really as angry or aggressive as they sound; | özünü hökmlü göstərən; hədə-qorxu gələn; yalandan qışqıran; göründüyü kimi olmamaq; |
|
||
you win some, you lose some
|
used to express sympathy for sb who has been disappointed about sth; | canın sağ olsun; başına sadağa; qazanan da sənsən, xərcləyən də sən; |
|
no way
|
never, under no circumstances; | heç vəchlə; bu barədə söhbət belə gedə bilməz; |
|
||
it is out of the question
|
not worth considering; unthinkable; impossible; |
bu barədə söhbət belə gedə bilməz; |
|
||
over my dead body
|
under no circumstances; by no means; |
heç vəchlə, heç vaxt; məc. meyidimin üstündən; |
|
||
on the contrary
|
exactly the opposite; rather; instead; |
əksinə; əvəzinə; |
|
||
you must be joking
|
used to show that you are very surprised at what sb has just said; | zarafat edirsən; nə danışırsan? ola bilməz; |
|
||
you’re telling me
|
used to show that a thing is so clear that it need not be said, or just to show strong agreement; | day demə; düz deyirsən; |
|
||
take the words out of sb’s mouth
|
to say what another is just going to say; to put another’s thought into words; |
bir kəsin ürəyindən xəbər vermək; arzuları üst-üstə düşmək; |
|
||
fair enough
|
plausible, acceptable; | kifayət qədər ədalətli; |
|
||
Now you’re talking!
|
this is the right attitude, now you’re on the right track, this is the way to ... make sense; | Axır ki, mən deyənə gəldin! İndi düz yol-dasan! (düzgün mövqe/qərar); |
|
get on sb’s nerves
|
(informal) to make you nerves; | bir kəsin əsəbləri ilə oynamaq; bir kəsi əsəbiləşdirmək/acıqlandırmaq; |
|
||
the last/final straw (the straw that breaks the camel’s back)
|
a small trouble which follows other troubles and makes one lose patience and be unable to bear them; | səbr kasasının aşıb-daşması; bir kəsin səbrinin tükənməsi; əsəblərin son həddə çatması; |
|
||
tear your hair out (pull your hair out over)
|
to stay upset because of a frustrating event or situation; | kədərlənmək, fəryad etmək; qəm dəryasında qərq olmaq; məc. saçını yolmaq; başını itirmək; |
|
||
drive sb round the bend
|
to make sb very angry, crazy, etc. or to make them do sth extreme; | bir kəsi dəli etmək; əsəbiləşdirmək/özündən çıxarmaq; |
|
||
run out of patience
|
become annoyed about sth; | hövsələdən/özündən çıxmaq; səbrini itirmək; səbr kasası aşıb-daşmaq; |
|
||
talk to a brick wall
|
to talk to sb uselessly; | boş yerə danışıb özünü yormaq; |
|
||
drive sb to distractions
|
so that you become upset, excited, or angry and not be able to think clearly; | bir kəsi narahat etmək/dəli etmək; bir kəsin baş-beynini aparmaq; |
|
||
drive one up the wall
|
to irritate, frustrate, or tickle someone’s fancy so badly that they think they’re going insane; | bir kəsi əsəbiləşdirmək /acıqlandırmaq/cinləndirmək; məc. hirsindən divara dırmaşmaq; |
|
a shoulder to cry on
|
a sympathetic person who is willing to listen to one’s complaints and troubles; | bir kəsə təsəlli verən/ dəstək olan adam; ətəyinə ağlaya biləcəyin/ ürəyini boşalda biləcəyin adam; |
|
||
fight like cat and dog
|
disagree or argue violently, often repeatedly; | it-pişik kimi yola getmək; yola getməmək; |
|
||
at each other’s throats
|
(two or more people, groups, etc.) fight a lot; | dalaşmaq, çox pis yola getmək; məc. bir-birinin boğazını gəmirmək; |
|
||
through thick and thin
|
in bad times and good times; | bərkdən-boşdan çıxmaq; yaxşı gündə də, pis gündə də bir yerdə olmaq; uzun müddət bir yerdə olmaq; |
|
||
there’s no love lost between …
|
they don’t like each other; | bir-birinə hörmət etməmək; (arada) xətir-hörmətin qalmaması; |
|
||
clear the air
|
to remove angry feelings, misunderstanding, or confusion; | məsələyə aydınlıq gətirmək, gərginliyi azaltmaq, vəziyyəti yüngülləşdirmək; gərginliyə soyuq su səpmək; havanı təmizləmək; |
|
||
have ups and downs
|
vicissitudes; alternating periods between good and bad times; change in fortune; |
arada dığ-dığın/söz-söhbətin olması; xırda problemlər; taleyin dönüklüyü; |
|
||
not see eye to eye with sb (on sth)
|
to not share the same views as sb about sth; don’t agree; |
bir-biri ilə razılaşmamaq, eyni fikirdə olmamaq, zövqləri üst-üstə düşməmək; |
|
||
get/start off on the right foot (with sb)
|
(informal) to start a relationship well; | bir kəslə yaxşı münasibət yaratmaq, yaxşı yola getmək; |
|
burning ambition
|
(of feelings, etc) very strong; extreme; |
əlçatmaz arzu; bir şeyi dəlicəsinə istəmək; |
|
||
move heaven and earth
|
to try every way; do everything you can; |
axtarmaq; yerin altını-üstünə çevirmək; əlindən gələni etmək; |
|
||
leave no stone unturned
|
to try in every way; miss no chance; do everything possible; |
axtarmaq; əlindən gələni etmək, yerin altını-üstünə çevirmək; hər bucağı ələk-vələk etmək; |
|
||
stop at nothing
|
to be willing to do anything to get what you want, even if it is dishonest or wrong; to be unscrupulous; |
istədiyini əldə etmək üçün hər alçaqlığa əl atmaq; vicdansız, utanmaz, abırsız olmaq; |
|
||
set (get) your heart on sth
|
want sth very much; | bir şeyi beyninə yeritmək; bir şeyin arzusunda olmaq/istəmək; |
|
||
pull your socks up
|
to try to do better either in terms of one’s behavior or at a task one is performing; | qolunu çırmayıb işə girişmək/başlamaq; işi daha yaxşı görmək ücün ciddi-cəhdlə çalışmaq; |
|
||
the be-all-and the-end-all (of something)
|
(informal) the most important part/thing; all that matters; |
ən əhəmiyyətli bir hissə/şey; nəyinsə əsası; |
|
||
works/goes/ runs like a dream
|
works goes/ runs very well indeed; | bir şeyin ürəyin istəyən kimi əla olması; nəyinsə yaxşı işləməsi; məc. yağ kimi gedir; |
|
jump for joy
|
be very happy and excited about sth that has happened; | çox sevinmək; sevincdən atılıb-düşmək; sevincdən yerə-göyə sığmamaq; |
|
||
something makes your day
|
something makes you feel very happy; | bir şeyə sevinmək; xoşbəxt/sevincli gün yaşamaq; |
|
||
feel on top of the world
|
feel very happy; | çox sevinmək; özünü dünyanın sahibi kimi hiss etmək; özünü dünyanın yeddinci qatında hiss etmək; |
|
||
be floating (wal k ing) on air
|
be very happy about something good that has happened; | çox sevinmək; sevincdən göyə uçmaq; |
|
||
grin and bear
|
accept a situation you don’t like because you can’t change it; | taleyə boyun əymək; vəziyyətlə barışmaq; əzab-əziyyətə mətanətlə dözmək; gülərək öz əzab-əziyyətini biruzə verməmək; qismətlə barışmaq; |
|
||
suffer from sour grapes
|
(informal) being jealous about something you can’t have; | bir kəsə paxıllıq etmək; kiminsə paxıllığını çəkmək; |
|
||
be a misery guts
|
(very informal) someone who complains all the time and is never happy; | pisniyyət adam; (hər şeydən) şikayət edən; (hər şeydən) narazı olan; naşükür; |
|
rub someone up the wrong way
|
make someone annoyed; | bir kəsin fikrini yayındırmaq/qarışdırmaq/çaşdırmaq; |
|
||
ruffle somene’s feathers
|
make someone annoyed; | bir kəsi qıcıqlandırmaq/hirsləndirmək/narahat etmək; hisslərinə toxunmaq; |
|
||
give someone an earful
|
tell someone how angry you are with them; | bir kəsə hirslənmək; kiməsə qulaqburması vermək; dişinin dibindən çıxanı demək; |
|
||
(not) be on speaking terms
|
be so angry with each other that they refuse to speak to each other; | bir-biri ilə danışmamaq; küsülü olmaq; |
|
put your foot in something
|
said sth tactless and embarrassing; | düşüncəsiz və utandırıcı hərəkət etmək; məc. bir kəsin yaralı yerinə toxunmaq; |
|
||
be left holding the baby
|
(informal) to suddenly make sb responsible for sth important that is really your responsibility; to be left by at herself to with a problem alone; |
uşaqla küçəyə atılmaq; öz məsuliyyətini başqasının üstünə yıxmaq, məsuliyyətdən qaçmaq; tərk edilmək; meydanda tək qalmaq; |
|
||
dig someone into a hole
|
to cause a problem that will be difficult to escape from; | çətin və təhlükəli vəziyyətə düşmək; (özünü) zibilə/işə salmaq; |
|
||
spread yourself too thin
|
try to do too many things at the same time, with the result not to give any of them the attention they need; | çox iş görməyə çalışmaq; yüz işdən yapışmaq; hər işə əl atmaq; bir əldə iki qarpız tutmaq; |
|
||
be in dire straits
|
in a very difficult or dangerous situation; | çox çətin və qorxulu vəziyyətə düşmək; |
|