EATING IDIOMS (Yeməklə bağlı işlənən idiomlar)

eat a horse
to eat a lot;
eat hungrily;
çox yemək, acgözlüklə yemək;
bir oturuma bir qoyun yemək;
  • I’m hungry. I could eat a horse.
eat your words
to take back something you have said;
admit something is not true;
sözünü geri götürmək;
sözündən qaçmaq;
məc. tüpürdüyünü yalamaq;
  • I made him eat his words.
  • He will eat his words with a fork and spoon .
have a sweet tooth
to be excessively fond of dessert items, such as ice cream, pies, etc; şirniyyatı xoşlamaq;
şirniyyatdan keçə bilməmək;
  • - Will she have a dessert?
  • - I’m sure she will. She always has a sweet tooth.
bite sb’s head off
to answer someone in great anger;
answer furiously;
bir kəsə acıqla/qeyzlə/ quduzcasına cavab vermək;
it kimi qapmaq;
  • I had said nothing; I’ve no idea why he’s biting my head off.
be in your taste
what a person likes or prefers; bir kəsin zövqünə uyğun olmaq;
bir şeyi xoşlamaq;
  • I didn’t like the opera. It is not in my taste. Bu mənlik deyil.
swallow your pride
to take back something you have said;
admit something is not true;
qürurundan əl çəkmək;
güzəştə getmək;
  • Just swallow your pride and accept their help.
leave a bad taste in your mouth
(of events or experiences) to make you feel disgusted or ashamed afterwards; bir kəsdə nifrət/ikrah oyatmaq;
pis təəssürat buraxmaq;
  • The whole experience has left a bad taste in my mouth.
get your teeth into sth
(informal) to have something real or solid to think about;
go to work on seriously;
struggle with;
bir işin qulpundan möhkəm yapışmaq;
işə ciddi girişmək;
  • - I thought you liked your job. Why do you want a change?
  • - I need a fresh challenge-something to get my teeth into.
a second bite at the cherry
an opportunity to do sth; daha bir şans;
yenidən cəhd göstərmək imkanı;
  • - I’ve failed my university entrance exam. I’m not sure if I can retake it.
  • - I expect you can. You’re allowed a second bite at the cherry.
bite off more than you can chew
to try to do more than you can;
be too confident of your ability;
başından yekə iş görmək;
bacarmadığı işdən yapışmaq;
burnu girməyən yerə başını soxmaq;
  • - I’m going to try to fix the car myself.
  • - Well, if it is difficult, don’t do it. Don’t bite off more than you can chew.
FOOD IDIOMS
sb’s cup of tea/dish of tea (used with a possessive)
(informal) something you enjoy or do well at;
a special interest, or favourite occupation;
bir kəsin zövq aldığı və yaxud yaxşı bacardığı iş;
hər hansı bir işə olan xüsusi maraq;
sevimli məşğuliyyət, zövq, həvəs, meyl, maraq;
  • Going for a walk is his cup of tea.
not sb’s cup of tea (used with a possessive)
(informal) not what sb likes or is interested in;
something you don’t enjoy or don’t do well;
bir kəsin xoşlamadığı, maraqlanmadığı iş;
  • Going to the restaurants is not my cup of tea.
  • But I’m not sure that’s my cup of tea at all .
a couch potato
a person who is addicted to watching television all day; bütün günü televizora baxan adam;
televizor aludəçisi;
  • My brother works hard during the week but at the weekends he spends most of his time lying on the sofa watching TV. He can be a real couch potato.
bread and butter
the usual needs of life;
food, shelter, and clothing;
əsas gəlir mənbəyi, çörək ağacı;
həyat üçün zəruri olan ehtiyac (ərzaq, paltar və s.), yaşayış vasitəsi;
  • - So you write novels poetry, do you?
  • - Yes, but sports journalism’s my bread and butter.
  • He’s got his bread and butter to think of, like the rest of us .
go (sell) like hot cakes
to sell quickly or in great numbers; əlüstü/dərhal satılmaq;
göydə qapmaq (mal), əlüstü alınıb qurtarmaq;
  • These T-shirts are sold like hot cakes.
a piece of cake
very easy; çox asan;
bir udum su kimi;
  • I went windsurfing for the first time on Saturday. I thought it was going to be a piece of cake but soon realized it was a lot more difficult than I’d expected.
as cool as a cucumber
very calm and controlled; sakit/soyuqqanlı/təmkinli/ özünü itirməyən;
  • Did you see the way she handled that aggressive customer? She was as cool as a cucumber.
go pear-shaped
to go wrong; alt-üst olmaq, alınmamaq, puç olmaq;
  • The whole peace settlement went pear-shaped when the terrorists planted a bomb in the main railway station.
butter someone up
to try to get the favour or friendship of (a person) by flattery or pleasantness; bir kəsə quyruq bulamaq, yaltaqlanmaq;
məc. kimisə yağlamaq, başını bişirmək;
  • - Before we ask our boss for anything, we start being extra nice to him.
  • - We do the same with our boss. We just butter him up a bit. It’s never failed yet!
have (put) all your eggs in one basket
to place all your efforts, interests, or hopes in a single person or thing; bütün ümidlərini bir kəsə/şeyə bağlamaq;
risk etmək;
  • The golden rule with investments is to put our money in a variety of different companies. Don’t put all your eggs in one basket.
stew in your own juice
to suffer from sth that you have caused to happen yourself; öz qazdığı quyuya düşmək;
öz cəzasını çəkmək;
  • - I’m going to phone Mike to see if he’s ready to say sorry about that argument.
  • - No, don’t do that, it’s his fault, so let him stew in his own juice, for a while.
egg on sb’s face
embarrassment;
humiliation caused by a claim made, which subsequently turns out to be false;
utanmaq;
biabır olmaq;
pis vəziyyətə düşmək;
pərt olmaq;
  • We ended up with egg on our face.
  • My friend announced that she got the directorship of the firm. He sure had a lot of eggs on his face the next day, when it turned out that he was not even considered for the post.
the icing on the cake
something extra and not essential that is added to an already good situation or experience and that makes it even better; süd gölünə düşmə, istədiyindən artığını əldə etmə;
doşab alasan bal çıxa;
  • I love my new job; the people, the work, the money. The fact they’ve given me the car of my dreams is just the icing on the cake.
Fry your eggs!
Öz işinlə məşğul ol!;
MEALS
eat sb’s bread
to live on sb, to live at the cost of someone else; bir kəsin çörəyini yemək;
kiminsə hesabına yaşamaq;
  • He likes to eat his parents’ bread.
wine and dine sb
to entertain or be entertained with a meal and wine; bir kəsi yedirib-içirmək, qonaqlıq vermək, bir kəsi qonaq etmək;
  • We wined and dined our guests until late into the night.
make your mouth water
to want to eat sth very much; ağzının suyu axmaq;
ağzı sulanmaq;
bir şeyi çox istəmək;
  • What beautiful cakes! They really make my mouth water.
  • Makes my mouth water just repeating the menu .
melt in your mouth
if food melts in your mouth, it is soft and delicious; ağzında ərimək (bir şeyin çox yumşaq və dadlı olması);
  • These chocolates really melt in your mouth.
smack your lips
to make a short loud noise with your lips because one is hungry, or to express how much you’ve enjoyed eating some food; ağzını marçıldatmaq;
bir şeyin ləzzətli olduğunu göstərmək;
  • He looked at the plate and smacked his lips.
eat somebody out of house and home
to eat a lot of someone’s supply of food, so that they have to buy more; hər şeyi yeyib qurtarmaq, bir kəsin qonaqpərvərliyindən sui istifadə etmək, məc. silib-süpürmək;
hər şeyin (ərzaq) axırına çıxmaq;
  • When her children come home, they eat her out of house and home.
Eat, drink and be merry (saying)
enjoy life, because it’s very short; Ye, iç, kef elə, dünya beş günlükdür;
  • I advise you eat, drink and be merry. We don’t know what we’ll face in future.
big (light, fussy, etc.) eater
someone who eats a lot, not much, only particular things, etc; qarınqulu;
çox yeyən;
  • My friend has always been a big eater.
to my (your, his, etc.) taste
in a way that I like; zövqümə uyğun, ürəyimcə olan;
ürəyimə yatan;
  • There are many things to my taste here. I think I’ll stay here.
eat like a bird
to eat very little; uşaq payı (az) yemək;
yeməyi quş kimi dimdikləmək;
  • She is very thin. She eats like a bird.
Top