MEDICINE IDIOMS (Təbabətlə (səhhətlə) bağlı işlənən idiomlar)

alive and kicking
if someone or something is alive and kicking, they are not only still living or in existence, but are also very active and lively; həyat eşqilə dolu;
sağ və salamat;
gümrah;
  • Though my age I am alive and kicking and thinking of you.
be a picture of health
to look very healthy; yanaqlarından qan dammaq;
çox sağlam görünmək;
  • When I saw him, he was a picture of health.
be (as) right as rain
to be completely well and healthy again; özünə gəlmək;
yenidən qaydasına düşmək;
  • Don’t worry! You’ll soon be as right as rain.
a bag of bones/ skin and bone
very thin; çox arıq;
bir qucaq sür-sümük;
bir dəri, bir sümük;
  • My sister is very thin, just a bag of bones.
feel like a boiled/wet rag
very tired; özünü əzgin hiss etmək;
çox yorğun olmaq;
  • I’m just recovering from flu, and I don’t think there is any illness which makes one feel more like a wet rag than that does.
feel like death warmed up
to feel very ill; çox xəstə olmaq;
məc. özünü ölü kimi hiss etmək;
  • My wife feels like death warmed up much of the time.
go to pieces
to be nervous; dəli-divanəyə dönmək;
  • His nerves had gone to pieces when he heard this news.
  • He plays a winning hand very well, but when he has bad cards he goes all to pieces .
go from bad to worse
to become more difficult; pisləşmək (iş, vəziyyət və s.);
  • After that things went from bad to worse.
between life and death
an extremely serious, dangerous situation when someone may die if people don’t act immediately; həyatla ölüm arasında;
  • Phone an ambulance. She’s between life and death. It’s a matter of life and death.
catch a cold
to become ill with a cold; sətəlcəm olmaq, soyuqlamaq, özünü soyuğa vermək;
  • Don’t sit there. You’ll catch a cold.
catch one’s death =catch one’s death of cold
to be very cold and probably become very ill; soyuqlamaq;
sətəlcəm olmaq;
  • Don’t go out in wet weather! You’ll catch your death of cold.
sb’s days are numbered
there only remains a short time before sth unpleasant will happen to someone, e.g. that someone will die; sayılı günləri qalmaq;
ölümünə az qalmaq;
can vermək, can üstə olmaq;
  • Me grandfather is terribly ill. His days are numbered.
breathe your last (breathe or gasp)
to die; canını tapşırmaq;
son nəfəsini vermək;
ölmək;
  • He sighed and breathed his last.
  • … and then finally breathed his last, ….
die a natural death
to die quietly of old age or illness rather than because of an accident, in war; əcəli ilə ölmək;
  • He had been in action all through the war. But he died a natural death.
die in your boots/die with your boots on
to die while still working; qəfildən olmək;
rahat ölmək;
  • I’d much rather die in my boots.
hope against hope
to hope for sth that seems impossible; möcüzənin baş verəcəyinə/ qeyri-mümkün olan bir işin düzələcəyinə ümid etmək;
  • We hoped against hope that my father would become better. But in vain.
be a martyr of sth/die a martyr to
to suffer greatly/ die, because of sth; bir şeydən çox əziyyət çəkmək;
bir şeyə düçar/ mübtəla olub ölmək;
  • She’s a martyr to severe headaches.
take your life in your own hands
to put oneself in danger of death; həyatı ilə oynamaq;
özünü təhlükəyə/ölümün ağuşuna/ atmaq;
  • Every time you cross this busy road you take your life in your hands.
nurse sb back to health
to nurse someone until they’re well again; xəstənin yatağından aralanmamaq;
sağalanadək xəstənin qulluğunda durmaq;
  • My mother nursed my elder brother back to health.
bring sb to life
to make someone live, regain consciousness; bir kəsi yenidən həyata qaytarmaq;
  • She was brought to life by the doctor.
HEALTH IDIOMS
a sore point/ spot
a weak or sensitive part;
a subject or thing about which someone becomes angry or upset easily;
ağrılı məsələ;
bir kəsin ağrılı yeri;
  • Try not to mention baldness while he’s here. It’s a sore spot for him.
give someone a tastle/dose of their own medicine
to treat someone the way he or she treats others; bir kəsin sənə etdiyi pisliyin /yaxşılığın əvəzini vaxtı gələndə çıxmaq;
kiməsə onun öz kartı ilə cavab vermək;
  • When I refused to help him I tried to give him a tastle of his own medicine.
sugar the pill
do sth to make something unpleasant more acceptable; gərginliyi azaltmaq;
  • My father has sugared the overtime pill by offering a large extra payment.
a bitter pill to swallow
something hard to accept;
disappointment;
xoşagəlməz məsələ/əhvalat;
qəbul edilməsi ağır olan acı həqiqət;
  • My brother wasn’t invited to the party as it was a bitter pill for him to swallow.
  • At forty, cessation of menses is a bitter pill to swallow.
have itchy feet
(informal) to want to travel or move to a different place;
to want to do sth different;
bir yerdə qərar tuta bilməmək;
bir yerdə uzun müddət qala bilməmək;
məc. ayağının altı qaşınmaq;
  • I’m leaving this place next week. As you know, I can’t stay in one place for more than a year without getting itchy feet.
Top