learn sth at your mother’s knee
|
to learn something as a very young child; |
çox gənc yaşlarından hər şeyi öyrənmək; anasının qarnında öyrənmək; |
- He had learned to count at his mother’s knee.
|
go your own way
|
to do what you want rather than what everyone else does or expects; |
öz yolu ilə getmək; öz ağlı ilə hərəkət etmək; |
- I believe in going my own way.
|
|
rack your brain(s)
|
to think very hard or for a long time about sth; |
bir iş barəsində ciddi fikirləşmək; məc. beynini qurdalamaq /eşələmək; baş sındırmaq; |
- He racked his brains all afternoon, but couldn’t remember his address.
- If she had racked her brains for a week she could not have thought of anything that would humiliate Tom more bitterly .
|
stuff sb’s head with sth
|
to give someone ideas about something; teach someone (usually something useless or wrong); |
bir kəsin başını boş-boş şeylərlə doldurmaq; |
- Don’t stuff his head with nonsense.
|
stuff sb’s memory with sth
|
to load sb’s memory with sth; |
bir kəsin beynini boş/lazımsız şeylərlə doldurmaq/yükləmək; |
- I don’t want to stuff your memory with too many details.
|
hammer into sb’s head
|
to keep repeating sth forcefully so that it will have an effect on people; |
bir şeyi dəfələrlə başa salmaq/təkrar etmək; bir kəsin beyninə yeritmək; |
- The teacher has been trying to hammer into their heads the importance of writing dearly.
|
show promise
|
to be likely to become very good; |
gələcək üçün ümidverici olmaq; |
- When she was young, she showed considerable promise as a teacher.
- Not that Sasha showed much greater promise .
|
be a walking dic tionary/ encyclo pedia
|
someone who knows a lot, and always has the information that you want; |
canlı lüğət/ensiklopediya olmaq; həmişə hər şeyi bilən adam haqqında; |
- If you need to learn sth ask him. He has always had the information you want. He is a walking dictionary.
|
bear/reap the fruits of sth
|
to have a result of sth; |
gördüyü işin bəhrəsini/səmərəsini görmək; bir şeyin meyvəsini dərmək; |
- He died before he could bear the fruits of all his hard work.
|
turn a deaf ear to sth
|
to ignore what someone says; |
bir şeyi qulaq ardına vurmaq; əhəmiyyətsiz/etinasız yanaşmaq; |
- Young people sometimes seem to turn a deaf ear to the words of their parents and teachers.
|
go in (at) one ear and out (at) the other
|
what has been said is forgotten immediately; |
bir qulağından alıb, o biri qulağından vermək; əhəmiyyət verməmək; |
- You are speaking, but it just goes in his one ear and out the other, I’m sure.
|
second nature (to do sth)
|
something that you do very easily and naturally, because it is part of your character or you have done it so many times; |
bir şeyi asanlıqla/gözü yumulu etmək, bir şeyə çox yaxşı bələd olmaq; |
- - Can you help me set up a database on my computer?
- - No trouble at all! I’ve done it so often I don’t even need to think about it. It’s second nature to me now.
|
not to know the first thing about something
|
to be totally ignorant about a certain issue; |
heç bir məlumatı olmamaq; (hər hansı bir işdə) naşı olmaq/başı çıxmamaq; |
- - Do you know anything about washing machines? Mine’s got a problem.
- - Sorry. I can’t help you. I don’t know the first thing about them.
|
know something like the back of your hand
|
to know sth throughly, inside out; |
bir şeyi ətraflı bilmək; bir şeyi ovcunun içi kimi bilmək; cikinə-bikinə bələd olmaq; |
- - Have you been to Oxford before?
- - Yes, I lived there for ten years. I know it like the back of my hand.
|
be the first to hear of it
|
the first time to be aware of it; |
nə barədəsə ilk dəfə eşitmək; |
- - Did you know that Lisa is planning to emigrate to Australia?
- - You’re kidding! That’s the first I’ve heard of it.
|
know chalk from cheese
|
to be very stupid; to be unable to distinguish valuable things from rubbish; |
ağı qaradan seçə bilməmək; axmaq, ağılsız olmaq; |
- My friend will never amount to much; the poor guy doesn’t even know chalk from cheese.
|
keep in the dark
|
in ignorance; without information; |
bir kəsi cəhalətdə saxlamaq; məlumatsız saxlamaq; intizarda saxlamaq; |
- I wish you hadn’t kept me in the dark about your plans.
|
learn the ropes/get on the ropes
|
through or special knowledge of a job; how to do something; the ways of people or the world; |
bir şeyə yaxşı bələd olmaq, işi dəqiqliklə öyrənmək; cikini-bikini bilmək; |
- Don’t worry! You’ll soon learn the ropes.
|
common knowledge
|
to be sth that anyone knows, especially in a particular community or group; |
hamının bildiyi bir şey; hamıya aydın olan məsələ; |
- - Don’t talk about it to anybody.
- - It is common knowledge. I needn’t.
|
put your foot in sb’s mouth
|
to say or do sth that upsets, offends or embarrasses sb; hurt another’s feelings without intending to; make a rude mistake; |
düşüncəsiz hərəkət etmək, bir kəsin yaralı yerinə/ hisslərinə toxunmaq, pis vəziyyətə salmaq; |
- He put his foot in it with his remark about self-made men because Jones was one of them.
|
a little knowledge is a dangerous thing
|
(literary) a person who knows a little about something – may think he knows it all and make bad mistakes; |
kamil bir palançı olsa da insan, yaxşıdır yarımçıq papaqçılıqdan; |
- John has read a book on driving a car and now he thinks he can drive. A little knowledge is a dangerous thing.
|
be very well read (used after an adverb)
|
(of a person) having knowledge that has been gained from reading books, etc; |
bilikli/məlumatlı/çox oxumuş/mütaliə etmiş adam olmaq; |
- If you want to know anything ask Khuraman. She is very well read.
|
turn over a new leaf
|
to start afresh; to have a new beginning; |
yeni səhifə açmaq (həyatında); həyatının axarını dəyişmək; |
- - Why can you never find anything on your desk?
- - Because I am naturally untidy! I know. I am going to turn over a new leaf. I promise.
|
(not) read too much
|
to think that sth means more than it really does; |
bir şeyə fikir/əhəmiyyət verməmək; boş buraxmaq, ürəyinə salmamaq; |
- - She completely ignored me this morning. I must have put my foot in it yesterday.
- - She’s just not in a good mood at the moment, that’s all. I wouldn’t read too much into it.
|
be an open book
|
if you describe sb or their life as an open book, you mean that you can easily understand them and know everything about them; |
ürəyində olan dilində olmaq, səmimi olmaq; hamıya məlum olan, açıq həyat sürmək; |
- What I like about Susanna is her openness and honesty. Yes, what you see is what you get. She’s an open book.
|
read between the lines
|
to understand all of one’s meaning by guessing at what he has left unsaid; |
bir kəsin hərəkətlərindən/davranışından nə demək istədiyini başa düşmək; sətraltı/eyhamlı mənaları dərk etmək; |
- Everybody seems to be happy with the idea of Isabel’s joining our group, except Jack. He said he wasn’t against the idea, but reading between the lines I think he has got his doubts about her.
|
(don’t) judge a book by its corner
|
(saying) used to say that you shouldn’t form an opinion about sb/sth from their appearance only; |
insanı geyiminə görə qarşılayıb, ağlına görə yola salırlar; bir kəsin xarici görkəminə görə deyil, əməllərinə görə nəticə çıxarmaq; anasına bax qızını al, qırağına bax bezini al; |
- I was completely wrong about our new press officer. When I saw the pigtail, I thought, "What have we got here?" Well, you know what they say: "Never judge a book by its corner".
|
read sb like a book
|
to understand easily what sb is thinking or feeling; |
bir kəsi yaxşı başa düşmək; fikrindəkiləri oxumaq; dabbaqxanada gönünə bələd olmaq; |
- I could read my husband like a book.
|